ÉMercredi 18 mars 2020
Amphi Descartes de l’ENS Lyon (L’amphi Descartes se situe au-dessus de la Salle Kantor) 15 parvis Descartes, sur l’avenue Jean Jaures (en face du 249) métro Debourg 18h30
Sereine Berlottier & Séverine Daucourt qui toutes les deux publient aux éditions Lanskine (voir plus bas)
Séverine Daucourt
Séverine Daucourt a publié au printemps 2019 son cinquième livre, Transparaître, aux éditions Lanskine. Les précédents ont paru à La lettre Volée (Bruxelles). Elle est également chanteuse et organise depuis 2016, à la Maison de la Poésie de Paris, un cycle de rencontres poésie/chanson (La Fabrique). Elle intervient à la Comédie-Française où elle est membre du Comité de lecture. Il lui arrive de traduire des textes islandais – dernièrement des poèmes deSjon, parolier de Bjork (Oursins et moineaux, Lanskine, 2018). Elle conduit des ateliers d’écriture en prison, dans des centres d’accueil, des hôpitaux, des établissements scolaires. Titulaire d’un DESS de Psychologie clinique et psychopathologie et d’un DEA de psychanalyse, elle exerce périodiquement son métier de psychologue, en institution, auprès de personnes entravées dans leur accès au langage et/ou socialement exclues.
Elle se produit régulièrement sur scène pour des lectures simples ou des entrelacs - où elle donne à entendre ses livres différemment en insérant ses propres chansons à la performance.
Les questions de l’enfermement et du mutisme traversent son œuvre, qui traite aussi des questions du genre, des relations hommes/femmes, des effets de l’altérité, de la place donnée à la sexualité.
Elle reçoit en 2004 le prix Ilarie Voronca pour L’île écrite, publié chez Jacques Brémond.
Transparaître (Lanskine, 2019) fait partie de la sélection finale du Prix Apollinaire 2019.
Derniers livres parus :
• Poésie : A trois sur le qui-vive, La lettre volée, Bruxelles, janvier 2013. Dégelle, La lettre volée, Bruxelles, octobre 2017. Transparaître, Lanskine, janvier 2019, finaliste Prix Apollinaire 2019.
• Anthologie :
Anthologie des poètes femmes françaises : "Frumdrög að draumi", Ljóð franska skáldkvenna, ODDUR, Reykjavík, Islande, 2016.
Donne poeti di francia e oltre, Giuliano Ladolfi Editore, Bogomanero, Italie, 2017.
Bacchanales n°59 Mars 2018, Duos - 118 jeunes poètes de langue française né.e.s à partir de 1970, anthologie dirigée par Lydia Padellec, Maison de la Poésie Rhône Alpes, mars 2018.
Gare maritime 2019, anthologie écrite et sonore de poésie contemporaine, Maison de la Poésie de Nantes, mai 2019.
Nous, avec le poème comme seul courage, Anthologie du printemps de poètes, Castor Astral, janvier 2020.
• Traductions :
Nouvelles d’Islande, éditions Magellan, Paris, mars 2011, coll. Miniatures.
Les anges noirs, Aevar Orn Josepsson, Paris, Gallimard, septembre 2012.
Oursins et moineaux, Sjon, Lanskine, collection Ailleurs est aujourd’hui, mai 2017.
Bleus (Bláskjá), Théâtre, Tyrfingur Tyrfingsson , Maison Antoine Vitez
*
Sereine Berlottier
Sereine Berlottier lit, vit, écrit (& travaille) en zone inondable. Elle a publié des récits traversés de poèmes (Nu précipité dans le vide, Fayard, 2006, et Louis sous la terre, Argol, 2015) et des livres de poésie où s’entête, dans le travail du fragment, le désir de raconter des histoires. Notamment : Habiter : traces & trajets, avec des peintures de Jérémy Liron (Les Inaperçus, 2019), Ciels, visage et Au Bord (Lanskine, 2019 et 2017), et Attente, partition (Argol, 2011). Ses textes sont publiés dans de nombreuses revues (Action poétique, Rehauts, Po&sie, Sarrazine, N47...).
Elle est membre du comité de rédaction du collectif Remue.net et participe régulièrement à des lectures publiques et à des projets musicaux.
Derniers livres parus :
Ciels, visage, Lanskine, 2019
Habiter : traces & trajets, avec des peintures de Jérémy Liron, Les Inaperçus, 2019
Au bord, Lanskine, 2017
Louis sous la terre, Argol, 2015
Attente, partition, Argol, 2011
* Les éditions Lanskine
ont été crées en 2008, et ont publié près de 150 titres.
Catherine Tourné est la cheville ouvrière multitâche de la maison d’éditions, parfois aidée par un graphiste et artiste Thomas Beulaguet qui réalise des couvertures originales pour chaque livre.
Lanskine publie de la poésie contemporaine française et étrangère, dans différents styles de poésie, dans une liberté du texte poétique allant du presque lyrique aux écrits de performers ou textes plus conceptuels.
Catherine Tourné écrit : “Pour moi, il est extraordinaire de recevoir des textes, de trouver des choses qui plaisent ou qui questionnent, qui déplaisent mais qui soulèvent des problématiques qui feront évoluer mes goûts et de ce fait « bouger » la maison d’édition... La poésie est également importante pour moi car elle peut parler de notre époque d’une manière extraordinairement forte et efficace parce qu’elle interroge le langage encore et encore. Nous sommes dans une société où existe un discours continu, permanent, sur tout. La poésie, parce qu’elle va s’affronter à ce problème, ou parce qu’elle va produire un décalage dans la langue, permet de faire un pas de côté par rapport au discours roboratif et bavard qu’on entend tous azimuts... De plus, lorsque l’on publie un livre, le travail ne s’arrête pas là. On suit le livre, on l’accompagne, on organise des rencontres, des lectures. Certains auteurs lisent très bien, pour eux la lecture est une expérience intellectuelle mais aussi physique, corporelle. Toutes ces dimensions sont très riches, certains poètes vont travailler avec des musiciens, des peintres, des metteurs en scène. La création poétique permet toutes ces rencontres entre des arts différents.”
Plusieurs collections : POésie, l’Instantané (Poésie et photos), Poéfilm, (le texte a suscité un film, une création vidéo…), Cearnach ( collaboration poète et artiste plasticien) - 2 collections étrangères, Ailleurs est aujourd’hui et Régions froides (dirigée par Paul de Brancion et qui privilégie la poésie scandinave ou des pays froids).
*