Cursus :
Doctorat en cotutelle en « Sciences Philosophiques » et « Sciences du langage » à l’Université de Naples « Federico II » (avec allocation de recherche) et à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales de Paris (Centre de Recherche sur les Arts et le Langage). Directeurs : M. Domenico Jervolino et M. Yves Hersant.
Master en Philosophie à l’Université de Naples « Federico II ».
Mémoire de master en Philosophie du Langage. Titre du mémoire : « Antoine Berman, penseur de la traduction » dirigé par le Prof. Domenico Jervolino.
Thèse : Le visage de la lettre. Antoine Berman lecteur de La tâche du traducteur de Walter Benjamin.
Domaines de recherche :
Herméneutique et théorie de la traduction, philosophie du langage, études européennes.
Langues de travail : français, italien, allemand, anglais, espagnol.
Publications : voir les publications récentes sur HAL-SHS
V. Sommella, « Antoine Berman, pensatore della traduzione », in Studium, n°1, Rome, janvier/février 2005, p. 27-36.
V. Sommella, « Marcel Danesi, Lingua, metafora, concetto. Vico e la linguistica cognitiva, Edizioni del Sud, Bari, 2001 », recension in Bollettino del Centro di Studi Vichiani, XXXV 2005, p. 214-217.
V. Sommella, « La finalità etica del tradurre : eticità e letteralità nella traductologie di Antoine Berman », in Tradurre e comprendere. Pluralità dei linguaggi e delle culture, actes du XIIe Congrès annuel de la Société Italienne de Philosophie du Langage, éditions Aracne, Rome, 2006, p. 401 – 413.
Antoine Berman, L’Âge de la traduction. La Tâche du traducteur de Walter Benjamin, un commentaire, texte établi par Isabelle Berman et Valentina Sommella, Paris, Presses Universitaires de Vincennes, 2008.
V. Sommella, « La traduction comme épreuve de l’étranger », in Le Même et l’Autre. Identité et Différence, actes du XXXIe Congrès International de l´ASPLF (Association des Sociétés de Philosophie de Langue Française), publiés par la Société Ongroise de Philosophie de Langue Française et par l’Universitè ELTE de Budapest, février 2009, p. 745 – 750.
V. Sommella, « Walter Benjamin, lingua e traduzione », in M. Castagna, S. De Carlo, (édité par), Lo spazio della parola, EDI, Naples, 2010, p. 207-214.
Antoine Berman, Jacques Amyot, traducteur français. Essai sur les origines de la traduction en France, texte établi par Isabelle Berman et Valentina Sommella, Paris, Belin, collection "l’Extrême Contemporain", 2012