L’ensemble présenté ici aux lecteurs est issu des travaux qui ont été menés au Centre d’études et de recherches comparées sur la création de l’École normale supérieure de Lyon, et en particulier de deux séries de rencontres interrogean la traduction dans sa dimension subversive de mise en crise des identités et des déplacements, considérant par là que les phénomènes d’immigrance et d’émigrance propres au geste de traduire demandaient une analyse politique, en particulier à l’époque contemporaine.
Table des matières