Mercredi 6 décembre 2017
Salle Kantor de l’ENS Lyon 15 parvis Descartes, sur l’avenue Jean Jaures (en face du 249) métro Debourg 18h30
Béatrice Brérot
&
Pierre Guéry
*
Pierre Guéry
a étudié la musique instrumentale, l’art vocal, l’art dramatique et la danse contemporaine avant de se diplômer en lettres et en phonétique appliquée à la didactique des langues vivantes. Voyageur dans la géographie du monde et dans celle de l’intime, il se déplace sans cesse d’une discipline à l’autre pour explorer une écriture poétique que l’on pourrait qualifier de transgenre tant ses influences sont diverses. Cet espace d’expériences multiples et décloisonnées, nourri aussi bien de littérature, de théâtre, de poésie sonore que d’anthropologie, de psychanalyse et de danse butô, oriente sensiblement son approche d’une poésie scénique également marquée par ses nombreuses collaborations avec d’autres artistes (danseurs, vidéastes, comédiens, musiciens, plasticiens) et par les espaces dans lesquels elle se déploie : rues, galeries, autobus, églises, bars, théâtres, bibliothèques, scènes musicales, appartements, festivals internationaux. Ses recherches rythmiques et mélodiques sur le phrasé de la parole, son usage du cri et de la voix comme éléments essentiels d’une corpOralité du poème, son attention portée au geste et à la transmission d’énergie répercutent des thèmes récurrents – complexité de la sexualité, enfermements dans le rêve et l’illusion, maladie mentale, incarcération, assignations identitaires, séparations, deuils… Elles n’excluent ni le jeu, ni la fiction, et forment ce qu’il appelle des parloirs : entre harmonie et dissonance, une oraliture. Il développe par ailleurs, en revue ou en livre, une poésie et une prose plus littéraires, souvent liées aux rapports entre les corps humains et urbains. Il est également traducteur de poésie américaine (beat poetry et spokenword), animateur d’ateliers poétiques et metteur en scène.
Dernières performances créées : Lost in translations (Festival 48 heures chrono, Friche Belle-de-Mai, Marseille, 2015 / Festival Voix Vives, Sète, 2016) My Talking Heads (Théâtre Toursky, Marseille, 2017 / ENS-Scène Poétique, Lyon, 2017)
Dernières publications :
Alien-Nation, live à Barjols (CD, Editions Plaine page, collection Boîtes Vocales, 2008)
En quel pays étrange, récit (Maelström Editions, collection Compact, 2009)
HP 1999, nouvelle (Editions l’une et l’autre, 2009)
Week-end avec Hellènes, nouvelle (Editions l’une et l’autre, 2010)
Poéstreet, poésie (Maelström Editions, collection Compact, 2011)
La Rhétorique des culs, roman (Editions l’une et l’autre, 2011) Deuil d’œil, poésie (Editions plAine page, collection Les Oublies, 2013) Psyché Extérieur Nuit_Barcelona Corpus, poésie & vidéogrammes, La Place Galerie Editions, 2014 (avec Nathalie Démaretz)
& nombreuses publications d’articles critiques, de poésie et de fictions dans les revues Carbone, Algérie Littérature-Action, Mauvaise Graine, Pyro, Point Ruption, Jamais, Art-Matin, L’Okibou, Bâtarde, On peut se permettre, GPS, Diacritik, Les Archers…
Traductions de l’anglais (USA / Canada) :
Breeding Blues / Le Blues de la reproduction, de Lawrence Ferlinghetti (Editions Le Mort-Qui-Trompe, 2006)
Fast speaking woman / Femme qui parle vite, de Anne Waldman (Editions Maelström, Collection noire, Bruxelles, 2008). Première anthologie en langue française de la poétesse beat américaine.
Poèmes de Guantanamo, Collectif (Editions Biliki, collection Kaki jaune, Bruxelles, 2009). Première parution en langue française des poèmes de détenus à Guantanamo.
Soldiering / Soldatesque, de Anne Waldman (Editions Maelström, Collection Compact, Bruxelles, 2011) Fire and Sage / De sauge et de feu, de Moe Clark (Editions Maelström, collection Compact, 2013)
Mises en scène
Pessoa l’Intranquille (2008), Théâtre La Cité (Marseille) ; Europeana, une brève histoire du XXè siècle (2009), Théâtre La Cité (Marseille) ; Zig-Bang l’Apéro (2010), Théâtre Joliette (Marseille) ; Ne pas laisser en contact intime prolongé sur du mobilier sensible (2011), Les Bancs Publics (Marseille) ; Visages sur table (2016) Biennale des Ecritures du Réel / Friche Belle-de-Mai (Marseille) ; Avec vous ce jour-là - Lettre au poète Allan Ginsberg (2016), Espace Senghor (Bruxelles) ; Urgence de la parole (2017), Théâtre La Cité (Marseille) ; Opération Sultan - Marseille 1943 (2017).
Lectures et performances dans de nombreux festivals internationaux :
Teranova (France, 2005), Maelström Fiestival (Belgique, 2007 à 2017 ; Liban, 2009 ; Canada, 2009), Equivoxes (France, 2009), Poesiefestival Berlin (Allemagne, 2010), Voix Vives en Méditerranée (Sète, France, 2011, 2015 et 2016 ; Tolède, Espagne, 2014), Art Action Festival in Monza (Italie, 2012), In & Out (France, 2013), Les Eauditives (France, 2013), Poésie en Ville (Suisse, 2014), Les Inovendables (France, 2014), 48 heures chrono (France, 2015), Exquisses (France, 2015), MidiMinuit Poésie (France, 2015), Poema (France, 2016) Invité du 16è Salon du Livre Francophone de Beyrouth (Liban, 2009)
*
Béatrice Brérot
est poète et bibliothécaire. Elle a aussi été éditrice, fondatrice de la micro fabrique de poésie laps/le suc & l’absynthe. Même si le livre tient une place importante dans sa vie, elle sait aussi s’en détacher pour essaimer la poésie sur d’autres supports comme le web, la vidéo ou la porter à voix haute, debout. Son travail convoque la réalité sensible et dynamique des signes, des lettres et des mots en explorant leurs dimensions visuelles et sonores. En se jouant des formes, Béatrice Brérot se déjoue des frontières et trace une poésie transgenre. Avec le groupe Ecrits/Studio elle réalise des poèmes sonores et elle est membre du collectif le syndicat des poètes qui vont mourir un jour. En bibliothèque où elle a créé et animé les jeux dits de la poésie pendant quelques années, elle coordonne des ateliers d’écriture animés par des poètes suivis de lectures, invitant à la rencontre, l’échange, l’écoute et à rendre visible la poésie d’aujourd’hui.
http://www.beatricebrerot.net
Bibliographie sélective :
splAtch !, éditions Color Gang, 2017
parce que je t’aime, lithographies de Catherine Grangier, 2016
NOUS (ne) SOMMES (pas), peintures de Aaron CLarke – collection Daniel Leuwers, 2015
Blanc comme un jeune Scythe, dessins de Scanreigh – collection Daniel Leuwers, 2014
Optophonie, dessins de Scanreigh – collection Daniel Leuwers, 2014
Les trous, fireboox – voix éditions, 2012
Et des publications en revues (Bacchanales, Ouste, L’Intranquille, Va !, La Volée, Teste).
e-poésie : dissolution / construction http://www.sucabsynthe.net/index.ph...
* La Scène Poétique est un cycle de poésie parlée réalisé par Patrick Dubost en collaboration avec le Centre d’Études et de Recherches Comparées sur la Création dirigé par Eric Dayre et les Affaires Culturelles de l’ENS http://www.ens-lyon.eu/culture
Pour en savoir plus sur la Scène Poétique (son historique) : http://patrick.dubost.free.fr/la_sc...