CERCC
 

Thibaut Chaix-Bryan

Thibaut Chaix-Bryan

Fonction actuelle :

Enseignant d’alle­mand ( langue, lit­té­ra­ture, civi­li­sa­tion ) en CPGE en déta­che­ment dans le privé sous contrat : ECE / ECS ( Institution ND des Minimes) / BL ( Lycée St Marc) Académie de Lyon.

Formation :

- 2011 : Docteur en Littérature Générale et Comparée (Paris 3 – Sorbonne Nouvelle).

Titre de la thèse diri­gée par le Professeur S. Michaud : « L’expé­rience frag­men­taire : Kafka – Blanchot – Celan ». Soutenue le 28 sep­tem­bre 2011. Mention Très Honorable avec Félicitations du jury.

Qualifié à l’exer­cice des fonc­tions de Maître de Conférence en Littérature Comparée (sec­tion 10) et en Etudes Germaniques (sec­tion 12).

- 2007 : Agrégation d’alle­mand / 2006 : CAPES d’alle­mand / Mention com­plé­men­taire Lettres moder­nes / Certification ensei­gne­ment théâ­tre

- 2005/2006 : Master de recher­che d’études inter­cultu­rel­les franco-alle­man­des (2e année/ cursus des Universités Franco-alle­man­des) à l’Université Eberhard Karl (Tübingen) : Mention Bien / Obtention du Master of Arts de l’Université de Tübingen. Sujet : Die Angst im Werk des österreichischen Dichters Theodor Kramer

- 2004/2005 : Master de recher­che d’Etudes inter­cultu­rel­les franco-alle­man­des (1re année/ cursus des Universités Franco-alle­man­des) à l’Université de Provence : Mention Bien.

Sujet  : Die Malerei im Text / Der Text in der Malerei - Die Lehre der Sainte-Victoire von Peter Handke

Domaines de recher­che :

Maurice Blanchot et l’Allemagne

L’écriture frag­men­taire

Littérature de l’exil

Poésie autri­chienne en par­ti­cu­lier l’œuvre de Theodor Kramer

Transferts cultu­rels franco-alle­mands

Dialogue entre les arts : lit­té­ra­ture et théâ­tre (en par­ti­cu­lier le théâ­tre équestre)

Didactique des lan­gues (alle­mand et FLE)

Quelques publi­ca­tions :

Ouvrage péda­go­gi­que :

L’alle­mand au concours, T. Chaix-Bryan, A. Girbig, Ellipses, 2018

Monographie :

Die Malerei im Text / Der Text in der Malerei - Die Lehre der Sainte-Victoire von Peter Handke, Grin Verlag, 2010.

Traductions :

- Poèmes de Theodor Kramer dans la revue autri­chienne Zwischenwelt : Literatur-Widerstand-Exil ; 24 Jg, N°4, März 2008.

Theodor Kramer. Quelques poèmes. Austriaca, N°65-66, décem­bre 2007-juin 2008.

Publications (sou­mi­ses à un comité scien­ti­fi­que) :

- « Je pen­sais ces mots en alle­mand » Les lan­gues de Blanchot à partir de Thomas l’Obscur, in Comparatio, Zeitschrift für Vergleichende Literaturwissenschaft, 8.2.2016, Universitätsverlag Winter Heidelberg, p. 321-328.

- Le frag­men­taire : une expé­rience du décen­tre­ment. Lectures de Maurice Blanchot et Paul Celan, in De l’écriture et des frag­ments, Fragmentation et scien­ces humai­nes, sous la direc­tion de Peter Schnyder et Frédérique Toudoire-Surlapierre, éd. Classiques Garnier, 2016, p. 97-107.

- La nou­velle de langue de Georges-Arthur Goldschmidt, une expé­rience de l’exter­ri­to­ria­lité, in Le choix d’écrire fran­çais, études sur la fran­co­pho­nie trans­lin­gue, Cécilia Zllard et Sara de Baisi ( dir), éd. Encrage Université, col­lec­tion Agora, 2016, p.85-92.

- « J’ai mal aux mots que je mords » : Poétique de Martine Broda en ligne sur le site « Le Nouveau Recueil » : http://www.lenou­veau­re­cueil.fr/BROD...

- Kafka- Blanchot : « Désormais tous les livres pas­sent par ce livre », in Perpectives, Revue de l’Université hébraï­que de Jérusalem, Numéro N°21, 2014 : « Enfants de Kafka », ed. magnès.

- « Tourbillon de par­ti­cu­les » ( « Partikelgestöber ») - Paul Celan : une poésie décom­po­sée in L’écriture frag­men­tale, études réu­nions par Pierre Garrigues et Mustapha Trabelsi, Nouha Edition, 2014, p. 203-215

- « Le théâ­tre équestre : Espèces d’espa­ces », in Le Théâtre en quête d’espa­ces ? sous la direc­tion de Frédérique Toudoire-Surlapierre et Florence Fix, aux Presses Universitaires de Dijon, 2014, p. 59 à 74.

- « D’une langue à l’autre. Auto-tra­duc­tion et décen­tre­ment », in Comparatio, Zeitschrift für Vergleichende Literaturwissenschaft, 5.2.2013, Universitätsverlag Winter Heidelberg, p. 223-233.

- « De la lec­ture à l’écriture. Une expé­rience du frag­men­taire : Celan - Blanchot », in De la lec­ture à l’écriture de la revue Mélanges fran­co­pho­nes, Presses uni­ver­si­tai­res de Galati.

- "Sprich als letz­ter, sag deinen Spruch", Komparistik-online 2009, édité par Annette Simonis et Linda Simonis, Bachman Verlag, Bochum, 2010, p. 153-161

- « D’un absolu à l’autre. Paul Celan et Maurice Blanchot » in Michel Gironde (dir.), Quelle Mémoire de la vio­lence ?, Paris, L’Harmattan, coll. "Eidos/Retina", 2009