L’Atelier de traduction hispanique organise deux conférences-ateliers présentées par Ana María Gentile, traductologue et professeure à l’université de La Plata, Argentine. Elle porteront sur la traduction des culturèmes dans la traduction espagnol/français et français/espagnol.
Ana María Gentile, docteur en Sciences du Langage, enseigne la traduction littéraire ainsi que la traduction scientifique et technique à l’Université de La Plata (Argentine). Elle assure des séminaires de 3e cycle aux Universités de Buenos Aires et de Córdoba. Elle est rédactrice en chef de la revue Synergies Argentine.
#1
Mardi 15 octobre 2019 11h - 13 h : La traduction des culturèmes : des dictionnaires à la création interculturelle
Salle D4 024
#2
Mercredi 16 octobre 2019 18h15 - 20h : La traduction des culturèmes et les choix du traducteur : étude de cas dans la traduction fr/esp et esp/fr
Salle D2 002
Organisées par l’Atelier de traduction hispanique de l’ENS de Lyon, avec le soutien du Département des langues, littératures et civilisations étrangères.
—